Te ao o te mau Hina

Te ao o te mau Hina

Le monde des Hina

Parce que le patrimoine culturel du Fenua fait partie intégrante de sa richesse, la SOCREDO, en ancrant son calendrier 2026 dans les mythes et les légendes de Polynésie, réaffirme son attachement sincère au noyau de son identité et de celle de ses clients.


Réalisé en partenariat avec le Fare Vāna’a, ce calendrier invite tout un chacun à se plonger, ou se replonger, dans les fascinants méandres des légendes polynésiennes. 

Fondés sur l’ouvrage de référence Tahiti aux temps anciens de Teiura Henry, les récits qui suivent explorent les multiples facettes des Hina qui peuplent la cosmologie locale. Tour à tour déesses, souveraines ou femmes ordinaires, ces figures mythiques nous offrent un fil narratif puissant, porte d’entrée vers l'héritage de nos Anciens.

Nous avons conscience que ces récits, nourris par la tradition orale, existent sous différentes formes, Nous ne prétendons donc pas en livrer une version exhaustive ni définitive. Notre ambition est plus humble : partager quelques fragments de légendes polynésiennes, éveiller la curiosité et inviter chacun à poursuivre l’exploration par lui-même. Chaque illustration s’inscrit ainsi comme une interprétation artistique contemporaine, inspirée des sources anciennes sans chercher à se substituer aux modes traditionnels de représentation.

Que ce calendrier soit une fenêtre entrouverte sur l’imaginaire polynésien et un hommage vivant aux récits qui façonnent, aujourd’hui encore, l’identité du Fenua.


LA LÉGENDE DU MOIS


JANVIER | Celle qui veille sur la Lune
JANVIER | Celle qui veille sur la Lune


Un beau jour, le dieu Rû, célèbre pour avoir décollé le ciel de la terre, décida de faire le tour du monde en compagnie de sa sœur Hina-faaaru-vaa (Hina la pirogue pilote). Tout en préparant sa pirogue Te-apori, Rû observa intensément l’aspect de la terre et décida, afin d’organiser l’ensemble, de nommer des points cardinaux. [...]

Découvrir la légende dans son intégralité
Télécharger le visuel du mois de janvier


LA MOSAÏQUE DES LÉGENDES DE HINA


Celle qui revient à la vie
Celle qui revient à la vie
Celle qui jaillit des flots
Celle qui jaillit des flots
Celle qui crée les poissons
Celle qui crée les poissons
Celle qui capture le Soleil
Celle qui capture le Soleil
Celle qui épouse une anguille
Celle qui épouse une anguille
Celle s'élève du feu sacré
Celle s'élève du feu sacré
Celle qui dompte les vagues
Celle qui dompte les vagues
Celles qui valsent dans la brise
Celles qui valsent dans la brise
Celle qui murmure des sortilèges
Celle qui murmure des sortilèges
Celle qui esquisse l'éternité
Celle qui esquisse l'éternité
     Celle qui ouvre la voie
Celle qui ouvre la voie
Pauline Martin, au cœur de la création polynésienne contemporaine
Pauline Martin, au cœur de la création polynésienne contemporaine


Née à Séoul en 1993, Pauline Martin est diplômée des Beaux-Arts de Paris et vit à Tahiti.

En complément de son travail de dessin à l’encre de Chine, elle développe aujourd'hui une activité de graphiste et d'illustratrice.

Puisant une grande partie de son inspiration dans les paysages polynésiens et dans les rencontres qui jalonnent son quotidien, elle collabore avec de nombreuses entreprises emblématiques du Fenua.

Outre la SOCREDO, son talent séduit en effet de nombreuses marques phares à travers la Polynésie, dans des domaines aussi divers que la restauration, l’hôtellerie, l’évènementiel ou encore le textile. Artiste dynamique et polyvalente, Pauline Martin inscrit son travail dans une démarche à la fois artistique et culturelle, contribuant activement à la valorisation de l’imaginaire polynésien.

Pour en  savoir + : découvrir Pauline Martin

Teuira Henry, héritière et gardienne des traditions polynésiennes
Teuira Henry, héritière et gardienne des traditions polynésiennes


John M. Orsmond voit le jour en 1784 à Gosport, en Angleterre. Ordonné en 1815, il embarque l’année suivante en direction de la Polynésie pour exercer en tant que missionnaire dans le Pacifique Sud. Il apprend la langue tahitienne sur le trajet et accoste à Moorea en 1817. Extrêmement impliqué dans la société polynésienne (rédaction d’un dictionnaire anglo-tahitien pour la Société des missions de Londres, enseignement, travaux publics...), il consacre une grande partie de son énergie à recueillir et à consigner, sur le papier, tous les éléments de la mythologie polynésienne auxquels sa proximité avec les populations locales lui donne accès.

John M. Orsmond transcrit notamment des textes relevant auparavant de la tradition orale, à l’instar du chant de la création de Raʻiatea. Il rédige alors un manuscrit synthétisant l’ensemble de ses notes. Malheureusement, l’ouvrage, envoyé aux autorités coloniales françaises pour validation, disparaît en chemin, probablement brûlé par accident aux alentours de 1850 avec d’autres documents publics.

Il faut attendre l’aube du XXème siècle pour que Teiura Henry, petite-fille de J.M. Orsmond, dépoussière les volumineux documents de son grand-père. Née en 1847 à Tahiti, professeur de français et d’anglais, éminente linguiste spécialisée dans la langue tahitienne, partageant son temps entre Tahiti et Hawaii, elle corrige et complète les notes et documents préparatoires que J.M. Orsmond a laissé en sa possession, y intégrant ses propres recherches.

L'édition originale de Tahiti aux temps anciens est publiée en 1928 par le Bishop Museum d'Honolulu. Sa traduction française, réalisée par Bertrand Jaunez, est éditée pour la première fois par la Société des Océanistes en 1951.

Considéré encore aujourd’hui comme un ouvrage de référence, il offre un aperçu précieux des traditions polynésiennes. L’ouvrage contribue ainsi à valoriser le patrimoine culturel du Fenua, donnant accès aux savoirs et aux récits qui constituent le socle de l’identité locale et donc, par extension, celle de la SOCREDO.

Les légendes qui suivent, bien que tirées du même ouvrage, ne présentent pas toutes le même degré de détail. Si certaines fourmillent de précisions, d’autres se révèlent plus elliptiques. Ces disparités témoignent de la richesse et de la complexité de la tradition orale polynésienne dont la diversité narrative et symbolique constitue l’un des traits fondamentaux. Nous avons donc choisi ici de respecter ces variations de longueur.

Les textes présentés ici sont directement adaptés de l’ouvrage Tahiti aux Temps Anciens de Teuira Henry. Leur reformulation a été réalisée avec le souci d’en faciliter la lecture, sans en altérer ni le sens ni la portée. Les citations placées entre guillemets et en italique correspondent à des extraits bruts du texte original.

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez que la Banque SOCREDO utilise des cookies pour analyser le fonctionnement et l'efficacité du site et vous proposer des publicités adaptées à vos centres d'intérêt.